В Одесі й досі не розмовляють українською мовою, а якщо хтось на вулиці заговорить, то думають, що це не місцеві.

Про це в своєму блозі на Оbozrevatel написала Олена Балаба.

Жінка розповідає, що вона почала спілкуватись українською мовою під час Майдану. Коли 20 лютого виносила на барикади захисні окуляри хлопцям із Західної України. Тоді вони не зрозуміли її російської.

“Набирала молоко, ліки, окуляри – такі жовті “тактичні”, від газу. Та бігла наверх. Хлопці просувалися вгору, перша барикада – одразу за мостом. Тягали каміння, шини, все, що було та мало стати кордоном. Виносили поранених та вбитих. Після обіду вже виросла барикада напроти готелю “Україна” – та щільний кордон. Там були хлопці з Західної України. Я така приношу молоко, ліки та гематоген та кажу: “А еще есть очки. Если газ пустят”. А вони такі: “Що?” Мені стало так незручно. Я кажу: “Ой, окуляри. Хлопці, беріть, будь ласка”. Так почалася моя українська”, – пише Олена Балаба.

Блогерка стверджує, що попри війну в Одесі, де вона мешкає, й досі не заговорили українською мовою.

“Української тут нема ні у дитсадках, ні у школах, ні на вивісках, трохи – на телебаченні та радіо, на базарах та у супермаркетах. Пару днів тому йшла по вулиці у містечку Біляївка в Одеській області. Вчитель виводив діточок зі школи на спортивні змагання – та гучною українською віддавав команди. Я трохи не кинулася з ним обійматися – так було приємно чути. Привіталася та побігла далі”, – написала жінка.

Як позитивний приклад українізації Олена Балаба навела Дніпро.

“А ще я пишаюся мешканцями Дніпра, які переходять на українську, коли до них звертаєшся мовою. Навіть у суперечках за Січеславську/Дніпровську область жодна людина мені не сказала – “ти чого лізеш, ти тут не місцева”. Жодна. Так, я за Січеславську – тому що це ламає імперську парадигму, та край, у якому було 11 січей – того вартий. Але жодний мешканець цієї області не ткнув мене носом. Не “одессити”.”Одессизм” руйнує”, – йдеться у дописі.

Нагадаємо, у Києві начальниця поштового відділення №186 заявила, що працівники пошти спілкуватимуться з клієнтами тією мовою, якою хочуть, але не українською.

Як писав “Вголос”,: у Києві азербайджанець через українську мову зацькував дитину та її матір.

А напередодні стало відомо, що із дитсадка у Києві російськомовні виганяють дитину, бо її мати розмовляє українською.