Турецькі аеропорти в Анкарі й Анталії почали використовувати коректну латинську транслітерацію Києва.

Про це повідомляє «Європейська правда» з посиланням на Андрія Сибігу, посла України в Туреччині.

«Ще два аеропорти Туреччини, в Анкарі та Анталії, приєдналися до кампанії #CorrectUA і відтепер #KyivNotKiev», — написав він у Twitter.

Щоправда, назву українського міста Кривий Ріг все ще пишуть у російській версії — Krivoy Rog.

Як повідомляв “Вголос”, українці зробили зауваження Ілону Маску: правильно #KyivNotKiev.