Правильну транслітерацію столиці України (Kyiv, а не Kiev) почали використовувати у ще одному міжнародному аеропорту. Про це повідомляє МЗС України у Twitter.

До програми CorrectUA приєднався аеропорт «Багдад», який розташовний у столиці Іраку.

У МЗС наголосили, що країни Арабського світу почали активно долучатися до правильного написання українських міст.

Онлайн-кампанія за правильне написання англійською назв міст нашої держави розпочалася ще у жовтні 2018 року.

Як писав «Вголос», Росія відреагувала на KyivNotKiev.