Про це повідомляє інформагентство «Москва».

«Я думаю, що якщо спочатку прописати статус, повноваження цієї «лінгвістичної поліції», то з часом цей проект міг би змінити ситуацію. Подивіться зараз на назви наших кафе, магазинів – це створює той самий відсоток, який забезпечує мовне середовище для дитини. Тобто він бачить спотворені види слів, бачить слова, де латиниця перемішана з кирилицею. І він це вбирає», – сказав голова виконкому асоціації, член ради з російської мови при президенті РФ Роман Дощинський.

При цьому він послався на досвід Франції, де, за його словами, «якщо в якійсь пісні, наприклад, відсоток запозичених слів більше певної межі, то ця пісня з'явившись раз, більше не з'явиться».

На думку Дощинського, необхідно відповідним чином змінити російське законодавство: «У нас є закон про державну мову, але там немає пунктів, які були б пов'язані з охороною літературних норм. Потрібно в законі про державну мову прописати, що таке державна мова, хто несе за нього відповідальність, і чи повинна за це бути, можливо, адміністративна відповідальність».